اشتباه مترجم گوگل در تشخیص اسامی!
همان طور که در تصویر زیر ملاحظه می کنید، شما با وارد کردن اسم اشکان دژاگه به زبان فینگلیش (با حروف انگلیسی)، موتور مترجم گوگل، آن را به اشتباه «علی دایی» تشخیص می دهد!
دلیل این امر...
به نظر می رسد اسم علی دایی برای مترجم گوگل تعریف شده است و چون حروف اول نام و نام خانوادگی این دو عزیز با A و D شروع می شود، لذا چنین اشتباهی رخ می دهد.
نویسنده: ناصری
منبع: پی سی اید
http://pcaid.ir
:: موضوعات مرتبط:
آموزش اینترنت ,
ترفند و آموزش مرورگرها ,
مطالب متفرقه ,
تازه های تکنولوژی ,
اخبار فن آوری ,
,
:: برچسبها:
مترجم گوگل ,
علی دایی ,
اشکان دژاگه ,
google ,
ترجمه متن گوگل ,